Вернуться на главную страницу Algo.ru  
 

В Госстандарте РФ появилась система перевода стандартов

 

 

     

Ее созданием и внедрением занимались три компании...

24 мая 2000
–> вернуться на System Integration (news)

В конце прошлой недели Госстандарт России объявил о завершении проекта по переводу международных и российских стандартов и по созданию баз данных этих переводов.

В рамках этого проекта переводчики Госстандарта РФ были обеспечены адаптированной системой оптического распознавания текста FineReader Professional и электронным англо-русского и русско-английского словарем Lingvo. Кроме того, были разработаны дополнительные словари по терминологии в области стандартизации, создана система машинного перевода PROMT и более 60 специальных англо-русских и русско-английских словарей (общим объемом около 1,5 млн слов), на базе которых работает система для электронных переводов - ПРОМТ 2000.

Помимо внедрения системы перевода стандартов, была создана Macronet - система межведомственной информации по стандартам, пользователями которой в настоящее время являются более 15 российских министерств и ведомств. Предполагается, что в дальнейшем к этой системе будут подключены около 100 региональных организаций.

Реализацией данного проекта занимались американская компания Global Management and Consulting Servies (GMCS), и российские «ПроМТ» и ABBYY.

Стоимость создания и внедрения системы составила 1 млн 950 тыс. $, которые были выделенны в виде кредита Международным Банком Реконструкции и Развития.


–> вернуться на канал System Integration (news)